Театрализованная благотворительная читка трагифарса Артура Соломонова «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича» состоялась в Риге в Доме Еврейской общины 24 марта 2023 года.

Главную роль исполнил Александр Филиппенко. Также в читке приняли участие профессиональные актеры, журналисты и общественные деятели, выступающие против войны: Антон Долин, Кирилл Набутов, Анна Монгайт, Шамиль Хаматов, Татьяна Лукашенкова, Анатолий Фечин, Максим Терлецкий.
Монгайт, Филиппенко, Набутов
Видеоприглашение Александра Филиппенко начиналось словами: «Сколько же злодеев и монстров я уже сыграл!..»
Читка приурочена к семидесятилетию со смерти Иосифа Сталина (март 1953 года), поскольку современная ситуация в России показывает: этот правитель не только не умер, но и оказывает сильнейшее влияние на общественную и политическую ситуацию в стране. Серия читок и спектаклей по этой пьесе — попытка общими усилиями наконец-то похоронить его, художественными средствами показав взаимосвязь путинизма и сталинизма.
Кирилл Набутов в роли Ленина
После читки автора трагифарса Артур Соломонов написал на своей странице в фейсбуке:
Это были настолько насыщенные три дня, что написать о них я могу только сейчас.
Конечно, главным героем был Александр Георгиевич Филиппенко, знакомство и репетиции с которым принесли бесценный опыт — и театральный, и человеческий. Мы репетировали по дороге к отелю, во время ужина, по пути от отеля к театру…
Александр Филлиппенко — Сталин
Я впервые столкнулся с таким интенсивным, ни на секунду не прекращающимся творческим процессом, и порой терялся, когда вдруг получал внезапные вопросы: «А вот в этой сцене, может я сделаю так? А вот это слово тут не лишнее? А если перенести его в конец абзаца? Почему нет?! Давай попробуем?!» И мы пробовали там, где идея настигала Александра Георгиевича — на тротуаре, за обеденным столом, по пути из репзала на сцену…
Прекрасно справились с ролями те, кто никогда не выходил на сцену в качестве артистов: Антон Долин (он был ведущим, а эта роль требует вполне себе театральной концентрации), Анна Монгайт (Филиппенко неутомимо требовал от Ани максимально точно произносить «А! А! А!», и этот стон в итоге получился идеальным, как, впрочем, и вся роль Валентины), Кирилл Набутов, который настолько прочно вошел в роль Ленина, что я порой переживал, удастся ли ему из роли выйти, когда закроется занавес…
И, конечно, профессиональные артисты: мне уже не забыть, как трагически и комически рычал Шамиль Хаматов, играя Молодого Сталина — вся судьба его героя, мечтающего вырваться из своей неприметности в славу, звучала в этом скорбном рыке; Анатолия Фейчина в роли Берии — как становилось жутко в момент его решимости донести и уничтожить того, кому он только вчера поклонялся; мелкого беса, классно сыгранного Максимом Терлецким; Даму из Министерства (Татьяну Лукашенкову), с ее мгновенными переходами от подобострастия к надменности…
Филиппенко-Сталин и Набутов-Ленин
Зал был полный: билетами и продажей книг было заработано 11195 евро. Все они пошли на помощь Украине — всего куплено 350 продуктовых наборов для украинских семей по 11 килограмм каждый.
Спасибо всем участникам, спасибо Міжнародний волонтерський логістичний центр «Марлог»,
Cooperation for Democracy Foundation и Action4life,
Biļešu Paradīze, Дмитрию Крупникову и исполнительному директору Рижской еврейской общины Гите Умановской.
Инна Березкина:
Вчера был день театра, но сил было только выложить фотографию театра из Мариуполя.
Но есть опыт про который мне важно написать, пусть и с опозданием.
Я дважды была на читках пьесы
Solomonov Artur “Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича”. Каждый раз — новый опыт. Опыт полного погружения, сродни психоделическому. Ты знаешь, что будет, но не знаешь, чем закончится, и каким ты из этого выйдешь.
Эта пьеса — трагифарс. И в обычной жизни это было бы точнейшее определение. Но есть нюанс.
Слово “трагифарс” подразумевает, что есть ткань театра и есть ткань жизни, а между ними должна быть обязательная переходная комната. Погрузился — вышел — пришёл в себя — вернулся в свою обычную жизнь.
Но где-то континуум дал сбой, и теперь “молодой сталин” продолжает рождаться на наших глазах. Как он медленно вставал над нами с 2000го (например, с августа, когда затонула атомная подводная лодка “Курск”), так он собой закрывает всё больше и больше горизонта. Или переходной комнаты больше нет или нет самой нашей обычной жизни — и все мы прижаты друг к другу в переходной комнате.
Во время пьесы много смеются. Артур абсолютно владеет языком, и мы следуем за каждым его словом. Мне кажется, я мысленно могу вернуться туда и вспомнить всякий раз, когда мои зрачки расширялись от удивления.
В очень короткий промежуток времени уложен не только смех и блестящий язык, но и социальный эксперимент, очень анатомично показывающий, что будет с каждым, кто прикоснётся к власти, ничем не защищённой — ни институтом, ни временем. Душа обычного человека не может пройти это горнило и выйти целой.
И в спектакле есть точка, в которой смеха больше нет. И после слов, звучащих под музыку начинается не тишина, но немота.
У меня нет сейчас задачи посыпать голову пеплом и говорить: “мы не остановили”. Но каждый раз, когда я вижу фото из Украины, каждый раз когда я открываю “карту тревог”, каждый раз, когда читаю новости из Украины и из российских тюрем (судов, школ, больниц, полицейских участков, подставить нужное), думаю: “я — свидетель. я — сопричастна”. А источник зла — проявлен множественно и при моей жизни и до моего рождения. И будет проявляться всегда, пока человечество не повзрослеет.
Посмотрите пьесу, кто ещё не. Привезите пьесу в свой город, если можете.
Это важнейший опыт и важнейшее свидетельство нашего времени. Пока “молодой сталин” продолжает рождаться, нам не выйти из этой колеи.
И отдельно важное — все собранные деньги идут на помощь Украине.
Фото: Руслан Терехов, SOTA
Ваш комментарий будет опубликован сразу после модерации.