Как мы

В Тель-Авиве прошла читка пьесы "Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича"

В Тель-Авиве прошла читка пьесы «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича»

20 марта в театре-студии «TLV мерказ» состоялась читка трагифарса «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича». Публикуем первые отзывы об этом событии: Юлия Агронова Мы долго выбирали пьесу для читки. Но случилась война и мы остановились на «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича» Артур Соломонов. Смешная и страшная пьеса. Очень страшная. Я никак не могла понять про нацистскую Германию: как ПОЧТИ целая нация… Читать далее →

Читать далее...
Премьера спектакля "Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича" в Театре.doc

Премьера спектакля «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича» в Театре.doc

27 февраля в Театре.doc состоялась премьера спектакля «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича». Публикуем отзывы первых зрителей. Алла Ефремовна Гербер:   Анастасия Введенская:     Антон Долин:   Ксения Сахарнова: Все спрашивают, как выжить? Где найти силы? Как не опустить руки? В близких, в помощи тем, кто в ней нуждается, ну и, конечно, в искусстве! Есть зрелища, которые помогают не впасть… Читать далее →

Читать далее...
"How We Buried Josef  Stalin" - премьера трагифарса Артура Соломонова в США

«How We Buried Josef Stalin» — премьера трагифарса Артура Соломонова в США

Актеры из Калифорнии, не дожидаясь конца пандемии, выпустили онлайн-спектакль «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича». Перед премьерой автор пьесы написал в своем аккаунте фейсбуке: — Когда мы в первый раз прочли пьесу, мы подумали, как это забавно и смешно… Но… К нам пришел Трамп… Это цитата из ролика, посвященного американской премьере трагифарса «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича» (перевод блестящего Джона Гэнлона)…. Читать далее →

Читать далее...
В Австрии издадут трагифарс Артура Соломонова о Сталине

В Австрии издадут трагифарс Артура Соломонова о Сталине

В Австрии, в венском издательстве «Danzig & unfried», выходит трагифарс Артура Соломонова «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича». Об австрийском издании написал журнал Театр: Издательство публикует трагифарс в серии «Greyhound Edition», редактор которой Ирина Брантнер – доктор филологии, преподаватель Венского университета, основатель и главный редактор литературного журнала «Why NiCHt?». Трагифарс будет опубликован на английском (перевод Джона Гэнлона), немецком (перевод Кати Колльманн… Читать далее →

Читать далее...
Максим Суханов и Юлия Ауг. Запись читки трагифарса "Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича" в Театре. Doc

Максим Суханов и Юлия Ауг. Запись читки трагифарса «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича» в Театре. Doc

Онлайн трансляцию читки трагифарса теперь можно посмотреть в записи: Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича Фото Вячеслава Богомолова и Генриээты Перьян Первые отзывы на читку: ОЛЬГА ВАЙСБЕН Сегодня в битком набитом зале театра Док на ура прошла читка пьесы-трагифарса Артур Соломонов «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича». Отличная пьеса, просто отличная! Очень остроумная, хлесткая, бесстрашная, камня на камне не оставляющая на упыре,… Читать далее →

Читать далее...
В Челябинске состоялась премьера спектакля "Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича"

В Челябинске состоялась премьера спектакля «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича»

В Челябинском Камерном театре 26 февраля 2021 года состоялась премьера спектакля «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича», которая сопровождалась не только аншлагами и вниманием прессы, но и демонстрациями против спектакля. У здания театра стояли пектчики с плакатами «Руки прочь от Сталина», требовали ФСБ проверить спектакль, поскольку он «является политическим высказыванием», писали петиции во все возможные инстанции и тд. И по сей… Читать далее →

Читать далее...
На фестивале "Тайны горы крестовой" показали эскиз спектакля "Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича"

На фестивале «Тайны горы крестовой» показали эскиз спектакля «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича»

На Урале, в городе Губаха, актеры Молодежного театра «Доминанта» представили эскиз спектакля по трагифарсу «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича». В эскизе спектакля принял участие сын автора пьесы, Артура Соломонова, молодой актер берлинского Deutches Theater Эмиль Колльманн. Театральный критик Владимир Спешков написал об эскизе спектакля: «Очень хочется зафиксировать это событие, где все сошлось так замечательно: и пространство парка «Сердце Пармы» (с… Читать далее →

Читать далее...