Вы находитесь: Главная
∼ Карта сайта
Страницы
Статьи по разделам
Рубрики: 5-я колон(к)а
Рубрики: Видео
Рубрики: Журналистика
Рубрики: Интервью
Сергей Юрский: «Я выбираю протестующих, а не защитников того, что и так слишком хорошо защищено ОМОНом»
Георгий Тараторкин: «Одна из составляющих профессии актера — умение рисковать и умение ждать»
Марина Неелова: «Ловлю себя на том, что могла бы сыграть и собаку»
«Наступило дикое время — время гоп-православия».
Зинаида Шарко: «Если ты, играя, услышишь хрюканье — ты наверху блаженства»
Лия Ахеджакова: «Я не склонна жить воспоминаниями»
Режиссер Мохсен Махмальбаф: Почему люди берутся за оружие, чтобы остановить насилие?
Николай Караченцов: «Ребята, уберите пафос»
Вдова Зиновия Гердта Татьяна Правдина: «Я о муже не вспоминаю, потому что он всегда со мной»
Кирилл Лавров: «Я в своей жизни не подписал ни одного коллективного письма»
Ольга Яковлева: «Никто не простил Эфроса»
Михаэль Тальхаймер: «Рай пуст, Олимп необитаем. А потому каждый несет ответственность за то, что творит»
Анатолий Васильев: «Всякая тираническая власть обеспечивает себя реалистической культурой»
Георгий Жженов: Я сказал жене: «Не жди меня»
Алексей Вайцен: Каждую секунду я знал, что меня могут убить
Михаил Ефремов: Я дурак, мне можно
Марк Захаров: Самоцензура играет все большую роль
Виктор Гвоздицкий: Вот это я люблю…
Олег Табаков: Я — империалист
«В мечети я всегда молюсь за мир»
«Здравствуй, дорогой работник ГИБДД…»
Валентин Гафт: Театр очень похож на футбол
Александр Ширвиндт: три разговора
Драматург Александр Гельман: В гетто игра была спасением и безумием
Рубрики: Колонки
Рубрики: Как мы
В норвежском Киркенесе прошла благотворительная читка
Сталин в Таллинне: Артемий Троицкий, Дима Зицер, Таня Фельгенгауэр, Евгений Федоров, Эльмо Нюганен и другие
В Голландии вышла книга Артура Соломонова
В Румынии международный фестиваль открылся спектаклем по пьесе А. Соломонова
Дима Зицер, Татьяна Фельгенгауэр, Александр Морозов: читки «Сталина» в Черногории
В Осло прошла читка пьесы о Сталине, посвященная Алексею Навальному
Максим Суханов, Татьяна Лазарева, Александр Дельфинов «похоронили» Сталина в Берлине
Татьяна Лазарева, Евгений Киселев и Александр Феклистов представили пьесу «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича» в Барселоне
Филиппенко, Монеточка, Фельгенгауэр, Багдонас, Низовцев и другие в Вильнюсе на читке трагифарса А. Соломонова
«Chattanooga choo-choo»: премьера трагифарса А. Соломонова в США
Александр Филиппенко, Анна Монгайт, Антон Долин, Кирилл Набутов и другие в театрализованной читке трагифарса А. Соломонова в Риге
Премьера спектакля «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича» в Тель-Авиве. В главной роли Анатолий Белый
Максим Суханов, Никита Кукушкин и Варвара Шмыкова похоронили Сталина в Берлине
Борзыкин, Ивлева, Гельман, Морозов: «Сталин» в Черногории
В Праге состоялась читка трагифарса А.Соломонова. В главных ролях — Шендерович, Романова, Морозов, Дельфинов
«Похороны» Сталина в калифорнийской церкви
Виктор Шендерович о премьере в театре им. Грибоедова
Премьера трагифарса в Тбилиси
Анатолий Белый о спектакле «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича»
Отзывы на спектакль «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича»
Александр Филиппенко о премьере спектакля «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича»
В Тель-Авиве прошла читка пьесы «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича»
Премьера спектакля «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича» в Театре.doc
«How We Buried Josef Stalin» — премьера трагифарса Артура Соломонова в США
В Австрии издадут трагифарс Артура Соломонова о Сталине
Максим Суханов и Юлия Ауг. Запись читки трагифарса «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича» в Театре. Doc
В Челябинске состоялась премьера спектакля «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича»
На фестивале «Тайны горы крестовой» показали эскиз спектакля «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича»
На фестивале «Дебаркадер» состоялась читка пьесы «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича»
«Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича» на международном фестивале «Европейская весна»
В журнале «ASYMPTOTE» вышел перевод трагифарса «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича» на английский язык
В польском журнале «DIALOG» опубликовали полный перевод трагифарса «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича»
Трагифарс «Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича» для букридера и компьютера
«Как мы хоронили Иосифа Виссарионовича» в Театре.doc
Рубрики: Новости/Блог
Рубрики: Пресса
Рубрики: Разное
Рубрики: Творчество
Рубрики: Театр
Товары
Slides